2010
Menu 1
La Farandole de Hors-d'œuvre et Canapés
Assortment of hot and cold canapés
1 verre de Rhum Punch / 1 glass of Rhum punch
▪
Méli-mélo de jeunes pousses / quelques herbes
vinaigrette balsamique à l'orange
Mixed greens / fine herbs / orange & balsamic dressing
▪
Potage du marché / Soup of the moment
▪
Trou Normand / « Trou Normand »
(Sorbet citron / vodka) / (Lemon sherbet and Vodka)
▪
Volaille de grain laqué à l'érable / velouté de shiitake
Corn-fed poultry glazed with maple syrup / cream of shiitake
Ou / or
Saumon rôti / émulsion d'huile d'olive / livèche et citron
Roasted salmon / emulsified olive oil / lovage and lemon
▪
Miroir au Grand Marnier / caramel à l'orange
Grand Marnier mirror / orange caramel
1 verre de vin mousseux / 1 glass of sparkling wine
▪
Thé ou café
Tea or coffee
Menu 2
La Farandole de Hors-d'œuvre et Canapés
Assortment of hot and cold canapés
1 verre de Rhum Punch / 1 glass of Rhum punch
▪
Terrine maison à notre façon / chutney de cerises noires
Saint-Gabriel's terrine / black cherry chutney
▪
Potage Argenteuil / amandes torréfiées
Aspargus soup / torrefied almonds
▪
Trou Normand / « Trou Normand »
(Sorbet citron / vodka) / (Lemon sherbet and Vodka)
▪
Médaillon de porcelet / velouté savoyard / légumes fondants
Piglet medallion / Savoy-style cream / tender vegetables
Ou / or
Morue rôtie / beurre blanc citronné / anis étoilée
Roasted cod / white butter with lemon / star anise
▪
Tarte moelleuse au chocolat
Luxurious chocolate tart
1 verre de vin mousseux / 1 glass of sparkling wine
▪
Thé ou café
Tea or coffee
Menu 3
La Farandole de Hors-d'œuvre et Canapés
Assortment of hot and cold canapés
1 verre de Rhum Punch / 1 glass of Rhum punch
▪
Perles de beignet d'Oka / salsa de tomate
Oka pearls fritter / tomato salsa
▪
Saumon mariné par nos soins / crème sûre aneth et concombre
Home made marinated salmon / dill sour cream and cucumber
▪
Trou Normand / « Trou Normand »
(Sorbet citron / vodka) / (Lemon sherbet and Vodka)
▪
Pavé de bœuf en croûte de champignons / parmesan en copeaux
Thick beef steak in mushroom crust / parmesan shavings
Ou / or
Doré façon casse-noisette / quelques légumes fondants
Walleye pike fish 'casse-noisette' style / tender vegetables
▪
Bombe au chocolat croquant
Crisp chocolate bomb
1 verre de vin mousseux / 1 glass of sparkling wine
▪
Thé ou café
Tea or coffee
Menu 4
La Farandole de Hors-d'œuvre et Canapés
Assortment of hot and cold canapés
1 verre de Rhum Punch / 1 glass of Rhum punch
▪
Rouleau de crevette & légume / garniture de wakame
Crispy shrimp & vegetable roll / wakame garnish
▪
Tartare aux deux saumons / agar-agar de concombre / crème aneth-citron
Salmon duet tartar / cucumber agar-agar / dill & lemon cream
▪
Trou Normand / « Trou Normand »
(Sorbet citron / vodka) / (Lemon sherbet and Vodka)
▪
Grenadin de veau / tranche de foie gras / morille / Cognac
Thick veal medallion/ slice of foie gras / morel / Cognac
Ou / or
Bar sauvage / confit de tomate séchée / zeste d'orange et herbes fraîches
Wild bass / dried tomato preserved / orange zest and fresh herbs
▪
Tout chocolat
Chocolate lovers
1 verre de vin mousseux / 1 glass of sparkling wine
▪
Thé ou café
Tea or coffee